* 前篇.
* 第 5章 : 復活論.
* 第 2節 : 復活.
* 第 III : 靈人에 대한 復活 攝理.
* 2 : 基督敎를 믿고 간 靈人들의 在臨 復活.
* (1) : 長成 再臨 復活.
* Line : 2.
* 前篇.
* 第 5章 : 復活論.
* 第 2節 : 復活.
* 第 III : 靈人에 대한 復活 攝理.
* 2 : 基督敎를 믿고 간 靈人들의 在臨 復活.
* (1) : 長成 再臨 復活.
* Line : 2.
* 이렇듯 재림 협조한 그 영인들도
그들의 혐조를 받은 지상의 성도들과 동일한 혜택을 받아,
함께 생명체를 이루어 가지고
낙원에 들어 가게 되었던 것이다.
* Line this,
they, helping the people on earth to attain the level of Life-Spirit,
too received the same benefit
to become the Life-Spirits, and
enter together the Paradise.
* 위 영문의
Syntax diagram을
다음에 게시한다.
* 독자 중에서,
필자 보다도 더 좋은 英譯이나 Syntax diagram을
주저하지 마시고 例示 해 준다면
필자는 受容 할 것이고,
혹시
이해하는 데에 說明이 필요 한 부분에 관하여
댓글창이나 별도의 제목으로 質問의 글을 남겨 주시면
필자가 아는 한 정성을 다 하여 說明 할 것이며,
필자와 討論을 통 하여
英語 能力의 深化와 高度化의 目標를 成就 할 수 있기를
企待 한다.
댓글 없음:
댓글 쓰기
참고: 블로그의 회원만 댓글을 작성할 수 있습니다.