2026년 2월 6일 금요일

* 5 : 해와 달이 빛을 잃고 별들이 떨어짐(마 24 : 29 ). * Line : 10.

 


* 前篇.

* 第 3章 : 人類 歷史 終末論.

* 제3節 : 末世.

* II : 末世의 徵兆에 관한 聖句.

* 5 : 해와 달이 빛을 잃고

별들이 하늘에서 떨어짐(마 24 : 29 ).

* Line : 10.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

* 前篇.

* 第 3章 : 人類 歷史 終末論.

* 제3節 : 末世.

* II : 末世의 徵兆에 관한 聖句.

* 5 : 해와 달이 빛을 잃고 별들이 하늘에서 떨어짐(마 24 : 29 ).

* Line : 10.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

* 마치

예수님과 성신이 오셔서

구약의 말씀을 이루시기 위한

신약의 말씀을 주심으로 말미암아

구약의 말씀이 빛을 잃었던 것과 같이,

예수님이 재림 하셔서

신약의 말씀을 이루시고

새 하늘과 새 땅을 이루시기 위한 (계 21 : 1 ) 새 말씀을 주시게 되면

초림 때에 주셨던 신약의 말씀은

그 빛을 잃게 될 것이다.

 

 

 

 

 

 

 

 

* Just as,

the Old Testament Word was eclipsed when

Jesus and the Holy Spirit came and gave us

New Testament Word to fulfill the Old Testament Word,

likewise,

the New Testament Word which he gave us at his first coming,

would be lost its light when

Jesus come again and give new Word

to fulfill the New Testament Word and

build a new heaven and new earth ( Rev. 21 : 1 ).

 

 

 

 

 

* 위 영문의

Syntax diagram을

다음에 게시한다.

​​

 

* 독자 중에서,

필자 보다도 더 좋은 英譯이나 Syntax diagram을

주저하지 마시고 例示 해 준다면

필자는 受容 할 것이고,

혹시

이해하는 데에 說明이 필요 한 부분에 관하여

댓글창이나 별도의 제목으로 質問의 글을 남겨 주시면

필자가 아는 한 정성을 다 하여 說明 할 것이며,

필자와 討論을 통 하여

英語 能力의 深化와 高度化의 目標를 成就 할 수 있기를

企待 한다.








 

댓글 없음:

댓글 쓰기

참고: 블로그의 회원만 댓글을 작성할 수 있습니다.