2026년 2월 5일 목요일

* 5 : 해와 달이 빛을 잃고 별들이 떨어짐(마 24 : 29 ). * Line : 7.

 


* 前篇.

* 第 3章 : 人類 歷史 終末論.

* 제3節 : 末世.

* II : 末世의 徵兆에 관한 聖句.

* 5 : 해와 달이 빛을 잃고

별들이 하늘에서 떨어짐(마 24 : 29 ).

* Line : 7.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

* 前篇.

* 第 3章 : 人類 歷史 終末論.

* 제3節 : 末世.

* II : 末世의 徵兆에 관한 聖句.

* 5 : 해와 달이 빛을 잃고 별들이 하늘에서 떨어짐(마 24 : 29 ).

* Line : 7.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

* 그러므로

여기에서 말 하는 햇빛은

예수님이 주신 말씀의 빛을 이름이며,

달빛은

진리의 신으로 오신 성신 (요 16 : 13 )의 빛을 이름이다.

 

 

 

 

 

 

* Therefore,

the sunlight here means the light of the Word of Jesus, and

the moonlight means the light of the Holy Spirit ( John 16 : 13 )

who came as the spirit of truth.

 

 

 

 

 

 

* 위 영문의

Syntax diagram을

다음에 게시한다.

​​

 

* 독자 중에서,

필자 보다도 더 좋은 英譯이나 Syntax diagram을

주저하지 마시고 例示 해 준다면

필자는 受容 할 것이고,

혹시

이해하는 데에 說明이 필요 한 부분에 관하여

댓글창이나 별도의 제목으로 質問의 글을 남겨 주시면

필자가 아는 한 정성을 다 하여 說明 할 것이며,

필자와 討論을 통 하여

英語 能力의 深化와 高度化의 目標를 成就 할 수 있기를

企待 한다.

 

 







댓글 없음:

댓글 쓰기

참고: 블로그의 회원만 댓글을 작성할 수 있습니다.