2026년 1월 15일 목요일

* I : 末世의 意義. * Line : 5.

 


* 前篇.

* 第 3章 : 人類 歷史 終末論.

* 제3節 : 末世.

* I : 末世의 意義.

* Line : 5.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

* 前篇.

* 第 3章 : 人類 歷史 終末論.

* 제3節 : 末世.

* I : 末世의 意義.

* Line : 5.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

* 그러므로 이 때는

지금까지 기독교 신도들이 믿어 온 대로의 천변 지이가 일어나는 공포의 때가 아니고,

창세 이후 유구한 역사 노정을 통하여

인류가 유일한 소망으로 바라고 나왔던

기쁨의 한 날이 실현 되는 때인

것이다.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

* Therefore,

this time will not be a day of fear

as many Christians have believed through human history, but in fact

it will be a day of joy when

the only one hope of humankind being the cherished desire of all ages of long history

will be realized.

 

 

 

 

 

 

* 위 영문의

Syntax diagram을

다음에 게시한다.

​​

 

* 독자 중에서,

필자 보다도 더 좋은 英譯이나 Syntax diagram을

주저하지 마시고 例示 해 준다면

필자는 受容 할 것이고,

혹시

이해하는 데에 說明이 필요 한 부분에 관하여

댓글창이나 별도의 제목으로 質問의 글을 남겨 주시면

필자가 아는 한 정성을 다 하여 說明 할 것이며,

필자와 討論을 통 하여

英語 能力의 深化와 高度化의 目標를 成就 할 수 있기를

企待 한다.








 

댓글 없음:

댓글 쓰기

참고: 블로그의 회원만 댓글을 작성할 수 있습니다.