2026년 1월 13일 화요일

* III : 人類 歷史는 곧 復歸 攝理 歷史다. * Line : 58.

 


* 前篇.

* 第 3章 : 人類 歷史 終末論.

* 제2節 : 救援 攝理.

* III : 人類 歷史는 곧 復歸 攝理 歷史다.

* Line : 58.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

* 前篇.

* 第 3章 : 人類 歷史 終末論.

* 제2節 : 救援 攝理.

* III : 人類 歷史는 곧 復歸 攝理 歷史다.

* Line : 58.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

* 우리는 이와 같이 여러 면으로 고찰하여 볼 때,

인류 역사는 창조 본연의 세계에로 복귀하는 섭리 역사라는 것을

분명히 알 수 있는 것이다.

 

 

 

 

 

 

 

* We can understand 

it has become clear that

human history having examined with various standpoints

is the providential history

to restore the creative original ideal world.

 

 

 

 

 

* 위 영문의

Syntax diagram을

다음에 게시한다.

​​

 

* 독자 중에서,

필자 보다도 더 좋은 英譯이나 Syntax diagram을

주저하지 마시고 例示 해 준다면

필자는 受容 할 것이고,

혹시

이해하는 데에 說明이 필요 한 부분에 관하여

댓글창이나 별도의 제목으로 質問의 글을 남겨 주시면

필자가 아는 한 정성을 다 하여 說明 할 것이며,

필자와 討論을 통 하여

英語 能力의 深化와 高度化의 目標를 成就 할 수 있기를

企待 한다.

 

 





댓글 없음:

댓글 쓰기

참고: 블로그의 회원만 댓글을 작성할 수 있습니다.