* 前篇.
* 第 3章 : 人類 歷史 終末論.
* 제3節 : 末世.
* II : 末世의 徵兆에 관한 聖句.
* 3 : 무덤에서 屍體가 일어남.
( I Thess. 4 : 16, Matt. 27 : 52 ~ 53 )
* Line : 9.
* 前篇.
* 第 3章 : 人類 歷史 終末論.
* 제3節 : 末世.
* II : 末世의 徵兆에 관한 聖句.
* 3 : 무덤에서 屍體가 일어남 ( I Thess. 4 : 16, Matt. 27 : 52 ~ 53 ).
* Line : 9.
* 예수님으로 말미암아 열려진 낙원에서 보면,
구약 시대의 성도들이 머물러 있던 영형체급 영인의 세계는
보다 어둠의 세계이기 때문에
그곳을 가리켜 무덤이라고 하였다.
* The realm, the region of the spirit world for Old Testament Age saints,
had appeared to be a darker place
viewed from Paradise, the realm of the spirit world opened up by Jesus,
referred to as a tomb.
* 위 영문의
Syntax diagram을
다음에 게시한다.
* 독자 중에서,
필자 보다도 더 좋은 英譯이나 Syntax diagram을
주저하지 마시고 例示 해 준다면
필자는 受容 할 것이고,
혹시
이해하는 데에 說明이 필요 한 부분에 관하여
댓글창이나 별도의 제목으로 質問의 글을 남겨 주시면
필자가 아는 한 정성을 다 하여 說明 할 것이며,
필자와 討論을 통 하여
英語 能力의 深化와 高度化의 目標를 成就 할 수 있기를
企待 한다.

댓글 없음:
댓글 쓰기
참고: 블로그의 회원만 댓글을 작성할 수 있습니다.